Zhao Ziyang Prisoner of State 趙紫陽 改革歷程
"Zhao may be more dangerous in death than he was in life."
— Time
How often can you peek behind the curtains of one of the most secretive governments in the world? Prisoner of the State is the first book to give readers a front row seat to the secret inner workings of China's government. It is the story of Premier Zhao Ziyang, the man who brought liberal change to that nation and who, at the height of the Tiananmen Square protests in 1989, tried to stop the massacre and was dethroned for his efforts.
When China's army moved in, killing hundreds of students and other demonstrators, Zhao was placed under house arrest at his home on a quiet alley in Beijing. China's most promising change agent had been disgraced, along with the policies he stood for. The premier spent the last sixteen years of his life, up until his death in 2005, in seclusion. An occasional detail about his life would slip out: reports of a golf excursion, a photo of his aging visage, a leaked letter to China's leaders. But China scholars often lamented that Zhao never had his final say.
As it turns out, Zhao did produce a memoir in complete secrecy. He methodically recorded his thoughts and recollections on what had happened behind the scenes during many of modern China's most critical moments. The tapes he produced were smuggled out of the country and form the basis for Prisoner of the State. In this audio journal, Zhao provides intimate details about the Tiananmen crackdown; he describes the ploys and double crosses China's top leaders use to gain advantage over one another; and he talks of the necessity for China to adopt democracy in order to achieve long-termstability.
The China that Zhao portrays is not some long-lost dynasty. It is today's China, where the nation's leaders accept economic freedom but continue to resist political change.
If Zhao had survived — that is, if the hard-line hadn't prevailed during Tiananmen — he might have been able to steer China's political system toward more openness and tolerance.
Zhao's call to begin lifting the Party's control over China's life — to let a little freedom into the public square — is remarkable coming from a man who had once dominated that square. Although Zhao now speaks from the grave in this moving and riveting memoir, his voice has the moral power to make China sit up and listen.
本書是已故中國共產黨前總書記趙紫陽獨白口述錄音而成的回憶錄,據報導,2005年1月趙紫陽過世時,知道有這些錄音帶的人士暗中經過複雜的努力,將這些資料集中在一處,然後將錄音內容謄寫,以供出版。
趙紫陽的前政治秘書鮑彤的兒子鮑樸和妻子花了四年時間把這些錄音翻譯成英文,在六四20周年前夕出版。這本回憶錄的英文名字是《Prisoner of The State》,譯成中文是《國家的囚犯》。
趙紫陽在回憶錄中反思六四天安門事件,形容那是一場悲劇。書中一段內容記錄趙紫陽在解放軍開進北京並殺害數百、可能是數千名學生時的感覺。趙紫陽回憶道:「在6月3日晚上,我在和家人一同坐在庭院中,聽到了激烈的槍聲……震驚世界的悲劇沒能躲過,還是發生了。」數日後,他被革除了總書記職務。
【目錄】
第一部分 1989年“六四”事件
一、八九學潮初起
二、4‧26社論激化了矛盾
三、兩種處理學潮方針尖銳對立
四、決定戒嚴和武力鎮壓
五、鄧的拍板不具合法性質
六、寧願下台也必須堅持自己的主張
七、同戈爾巴喬夫的談話
第二部分非法幽禁與世隔絕
一、三年審查不了了之
二、非法幽禁歲月漫長
第三部分經濟體制改革和經濟建設
一、鄧小平和陳雲的不同主張
二、1981年進一步調整經濟
三、開始對外開放
四、探索經濟建設的新路子
五、我同耀邦在經濟上的不同意見
六、計劃與市場
七、漸進式的經濟體制改革
八、經濟過熱、軟著陸和治理整頓
九、揚長避短發展外貿
十、農村包產到戶
十一、探索沿海地區經濟發展戰略
十二、關於沿海發展戰略的幾種不同意見
十三、探索反腐敗的道路
第四部分從反自由化到十三大
一、胡耀邦被迫辭職
二、防止反自由化擴大化
三、說說胡喬木和鄧力群
四、籌備黨的十三大
第五部分1988年的經濟和政治
一、十三大後出現的好形勢
二、市場搶購和銀行擠兌的出現
三、治理整頓的負作用
四、闖物價改革關
五、改革開放遭受很大挫折
六、來自中央高層不和諧的聲音
七、“倒趙風”的由來
第六部分政治體制改革
一、鄧小平心目中的政治體制改革
二、政治體制改革阻力重重
三、胡耀邦對政治體制改革的態度
四、我對政治體制改革的認識過程









